Kennzeichnend für Werner Brattigs künstlerischen Ausdruck ist ohne Zweifel sein
Studium in Düsseldorf bei Otto Coester und Ferdinand Macketanz ebenso wie die Zeit
bei André Lhote in Paris.
Der stilistische Einfluss des Kubismus wird in seinem Werk immer evidenter. Das
Wissen um exaktes Zeichnen der Natur, ermöglicht ihm, seine Kunst in der
Durchdringung von Wissenschaft und Empfindungsvermögen zu offenbaren, d.h. die
Sensibilität Brattigs ist für das Erlebnis der Wirksamkeit der malerischen Mittel ebenso
offen wie für das Studium der Natur.
Werner Brattigs artistic style is without doubt characterised by his studies in Düsseldorf
with Otto Coester and Ferdinand Macketanz as well as by his stay with André Lhote in
Paris.
The stylistic influence of Cubism is increasingly evident in his work. Because of his
experience of drawing accurately from nature his individuality manifests itself as a
combination of science and sensitivity. His sensitivity makes him equally receptive to art
and the study of nature.
Los estudios de Werner Brattig en Düsseldorf con Otto Coester y Ferdinand Macketanz
asi como el tiempo con André Lhote en Paris son sin duda tambien caracterisicos de su
expresion artistica.
La influencia del Cubismo se hace parcialmente evidente en su obra. El saber de la
exactitud de dibujar y el estudio dela naturaleza le facilita el expresar su arte
adentrandose en la ciencia y la sesibilidad, esto es la sensibilidad de Brattig es
accesible tanto para la intuicion de la eficacia de los medios pintorescos como para el
estudio de la naturaleza.
ES
FR
GB
Le style artistique de Werner Brattig est sans doute formé par ses études chez Otto
Coester et Ferdinand Macketanz à Düsseldorf aussi que par son séjour avec André
Lhote à Paris.
L’influence du Cubisme se manifeste de plus en plus dans son œuvre. La connaissance
du dessin de la nature lui rend capable de relever son art comme un entrelacement de
science et de sensation, c’est-à-dire la sensibilité de Brattig est également ouverte pour
l’expérience de l’efficacité des moyens de la peinture aussi que pour les études dela
nature.
Kendetegn for Werner Brattigs kunstnerisk udtryksmåde er uden tvivl hans studium i
Düsseldorf ved Otto Coester og Ferdinand Macketanz ligesådan som hans tid hos
André Lhote i Paris.
Kubismens påvirkning i hans værk bliver mere og mere åbenlyst. Hans viden om at
tegne eksakt efter naturen gør de mugligt for ham at åbenbare hans kunst i en
sammenknytning af videnskab og følsomhed, det betyder: Brattigs sensibilitet er åbent
både for oplevelset af virksomheden af de maleriske formgivninger og for studier efter
naturen.
DK
Werner Brattigs artistiek stijl is zonder twijfel gekarakteriseert door zijn studie in
Düsseldorf bij Otto Coester en Ferdinand Macketanz evenzo als door zijn tijd met André
Lhote in Parijs.
Zijn werk bewijzt meer en meer de invloed van de kubisme. Het weten van het exakte
tekenen van de natuur maakt het mogelijk voor hem zijn kunst als een doordringen van
wetenschap en gevoelkracht te openbaren, dat wil zeggen: de sensibiliteit van Brattig is
open voor de ervaring van de werksaamheid van de schilderachtige middelen evenzo
als voor het studie van de natuur
NL